motivating factors of postposing in persian

نویسندگان

محمد راسخ مهند

مریم قیاسوند

چکیده

postposing is a feature of spoken language. it is a process that postposes a preverbal constituent to a position after the verb, without changing the overall meaning of the sentence. in this study we focus on this linguistic phenomenon and its relation to factors such as grammatical weight, definiteness, animacy and information structure. to investigate the occurrence of this process and its interaction with the mentioned factors, a spoken corpus of over 1900 sentences was analyzed. data from this corpus showed that all mentioned factors except the animacy had some effects on postposing. in other words, the more definite and the longer the constituents are, the more postposing occurs.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

influential factors of customer e-loyalty in iranian e-stores

گسترش سریع تکنولوژی و اینترنت مسیر شرکت ها را به نگهداری وفاداری مشتریان الکترونیکی معطوف کرده است. وفاداری مشتریان یک حوزه بسیار جالب برای شرکت ها می باشد و وفاداری مشتریان تاثیر مستقیم بر درآمد و سودزایی شرکتها دارد. با توجه به اهمیت وفاداری مشتری، ما به جستجوی سه مشکل اصلی تحقیق پرداختیم که آن ها مهمترین موانع برای حفظ حیات کسب و کارهای اینترنتی هستند که عبارت از تعویض های متعدد مشتری، هزینه...

15 صفحه اول

Postposing in Japanese

Although Japanese is a canonically headnal language, it is possible and not uncommon to nd phrases following the verb at the matrix clause level, in a postposing construction. This construction has received attention in Simon (1989), Kaiser (1995, 1999), Shimojo (1995), and Endo (1996), and most of the examples here are attested, given in Simon's work. As far as I am aware, all informal spoken ...

متن کامل

ec adoption and critical success factors of ec in smes in iran

تجارت الکترونیکی شیوه اجرای مسئولیتها، تقابل با مشتریان و امور معمول عملیاتی در شرکتها را تغییر داده است. تجارت الکترونیکی در عمل تنها خرید و فروش کالاها را از طریق ابزار الکترونیک نمی باشد، بلکه تمام فعالیتهای لازم جهت انجام فرایند فروش را نیز در بر میگیرد. در اواخر دهه 1990 بسیاری از شرکتها فعالیتهای خود را به منظور دستیابی به مشتریان جدید و یا ارائه فرصتهای جدید به مشتریان موجود گسترش دادند...

norms and ideology in translation of children literature in persian context

اهداف عمده ی این مطالعه دو دسته هستند:1) تعیین هنجار های اجتماعی فرهنگی مورد استفاده در ترجمه ی کتاب کودک برای کودکان ایرانی 2) بررسی مفهوم کودک در ایران و ائدئولوژی این جامعه در رابطه با کودک که مترجم را مجبور به بازسازی کتابهای داستان برای کودکان ایرانی میکند. به این منظور, ابتدا ,مجموعه ای از 30 کتاب داستان و ترجمه های فارسی انها بر اساس مدلlambert and van gorp(2006)مقایسه شد و سپس استراتژیه...

15 صفحه اول

the norms of localization in translating persian multimodal texts: the case of videogame demos

abstract هنجارهای بومی سازی در ترجمه متون چندوجهی فارسی:مورد دموهای بازیهای کامپیوتری چکیده اهداف عمده مطالعه حاضر به سه دسته تقسیم میشوند: 1) بررسی مشکلات احتمالی ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری،2) تعیین هنجارهای بومی سازی در ترجمه دموهای (فیلمهای) بازیهای کامپیوتری و 3) تعیین ایدئولوژیهایی که این هنجارها در جامعه نشان میدهند. به این منظور، ابتدا، مجموعه ای ازدموهای (فیلمهای) ب...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید


عنوان ژورنال:
زبان شناسی و گویش های خراسان

جلد ۵، شماره ۹، صفحات ۲۷-۰

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023